Tra un po' vi metterà fiocchetti rosa nella barba e poi vi spruzzerà con del... profumo!
Još malo pa æete da stavljate mašnice u vaše brade. Pa æete se namirisati sa onim... Kako li se samo zove?
Per caso, sì è messo del profumo?
Da li vi, kojim sluèajem, koristite parfem?
E, quando ti avvicinerai a lui e quando lui vedra' quel ben di Dio e si inebriera' del profumo francese che emani e si perdera' in quegli occhi marroni...
Onda se ugnezdiš blizu njega i kad pogleda u ove noge i pomiriše francuski parfem koji kaplje sa tebe onda æe se izgubiti u ovim tamnim oèima...
Said mi ha detto che ha avvolto il corpo di Khan in un lenzuolo bianco e pulito, poi ci ha aggiunto del profumo e ha pregato e-
Said mi je rekao da si umotala Kanovo telo u cist beli caršav i da si onda dodala parfem i pomolila se.
Ti sei messo del profumo addosso?
Dvaput. Da li... si se kupao...
Sto progettando di organizzare una festa stasera ed avrei bisogno che tu... hai usato del profumo?
Planiram da napravim malu zabavu veèeras i hoæu da ti... Da li si stavio miris?
L'accordo di testa racchiude la prima impressione, dura pochi minuti prima di lasciare il posto all'accordo del cuore il tema dominante del profumo, che dura alcune ore.
Glavna linija daje prvi utisak i traje nekoliko minuta. Kada se odaje središnjoj noti, temi svakog parfema, traje i do nekoliko sati.
Ho del lavoro da fare, e la ragazza del profumo per il corpo passa a trovarmi.
Moram obaviti posao, a i dolazi mi cura iz reklame za dezodorans.
Ti sei spruzzato del profumo nella mia macchina?
Jesi li imao kolonjsku vodu u mom autu?
Mi e' caduto del profumo sui miei contratti.
Do ðavola! Parfemom sam zalila sve ugovore!
E' fortunato che io abbia colto un sentore del profumo da bimbo pulito del suo partner.
Budite sretni što sam osjetila traèak tog svježeg djeèjeg mirisa vašeg partnera.
Spruzzero' del profumo e starete benissimo.
Prsnuæu malo parfem, biæete u redu.
E' un insieme di scarpe da ginnastica con del profumo misto con "Ho corso intorno l'isolato 4 volte indossando una maglietta puzzolente."
Kao Sneakers pomiješan s kolonjskom vodom, miješano s "Trèao sam oko kvarta 4 puta u majici pravljenoj od sira".
Ci dev'essere qualcosa che tu voglia al suo posto, del profumo?
Mora da postoji nešto što želiš za uzvrat, parfem? Tekila?
Un trucco naturale, una pettinatura sobria e ordinata, un uso moderato del profumo.
Prirodna šminka, jednostavna frizura koja se ne raspada, umjerena uporaba parfema.
Invece del profumo avrei potuto indossare uno di questi.
Trebalo je da preskoèim parfem i ponesem jednu od ovih.
Soprattutto se... abbiamo provato ad accecare qualcuno con del profumo.
Посебно када... Покушамо да ослепимо неког парфемом.
Ti sei messo del profumo per vedere me?
Kind svega spiffed gore, bubreg l't vas?
Non ho pranzato per comprare del profumo a tua moglie.
Preskoèila sam ruèak da kupim parfem vašoj ženi.
La prossima volta, arriverò prima io del profumo.
Sledeći put, nećeš osetiti miris da dolazim.
Venivano a casa mia, ovunque fosse casa mia quella notte, puzzando del profumo di qualche puttana.
Дошли би кући, гдје год да је она била у то доба ноћи, и смрдјели би на парфем неке курве.
Ehi, la formula del profumo della gelatina era una sua invenzione, quindi dev'essere così.
Taj O-gel parfem je njegov izum, pa je moguæe da se radi o njemu.
Di sangue, sudore, e del profumo di mia mamma.
Na krv, znoj i parfem moje mame.
Chiunque viva in quella casa può dire che ora è a seconda del profumo.
Bilo ko ko se nalazi u kući će moći da odredi vreme, i to samo po mirisu.
la tavola e tutti i suoi accessori, il candelabro con i suoi accessori, l'altare del profumo
I sto i sve sprave njegove, i svećnjak i sprave njegove, i oltar kadioni,
Eleazaro, figlio del sacerdote Aronne, avrà la sorveglianza dell'olio per il candelabro, del profumo aromatico dell'offerta perenne e dell'olio dell'unzione e la sorveglianza di tutta la Dimora e di quanto contiene, del santuario e dei suoi arredi
A Eleazar, sin Arona sveštenika, neka se stara za ulje za videlo, i za kad mirisni, i za žrtvu svagdašnju, i za ulje pomazanja, neka pazi na sav šator i na sve što je u njemu, na svetinju i na posudje njeno.
Maria allora, presa una libbra di olio profumato di vero nardo, assai prezioso, cosparse i piedi di Gesù e li asciugò con i suoi capelli, e tutta la casa si riempì del profumo dell'unguento
A Marija uzevši litru pravog nardovog mnogocenog mira pomaza noge Isusove, i otre kosom svojom noge Njegove; a kuća se napuni mirisa od mira.
0.36858105659485s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?